Saber algumas regras básicas da nossa língua são fundamentais na hora de começar uma venda. Confira os 8 dos erros de português mais comuns que você pode estar cometendo. Esse conteúdo é publicado sob a licença Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported.

– Corretor, você pode me enviar fotos do apartamento?

– Claro! Mas para mim enviar as fotos, preciso do seu e-mail.

Se você não enxergou erro algum no diálogo acima, este texto é para você.

Você é um corretor excelente: pró-ativo, acompanha e coloca em prática todas as dicas de vendas, pensa primeiro no cliente, está sempre atualizado e estuda cada empreendimento para tirar qualquer dúvida em uma apresentação. Apesar de tudo isso, você não entende o porquê de perder algumas vendas. Por que alguns clientes não fazem um segundo contato? Talvez porque o seu português esteja te atrapalhando. Percebeu que usei três “porquês” diferentes? Pois é, existem quatro.

Saber algumas regras básicas da nossa língua é fundamental na hora de começar uma venda, seja por telefone ou por e-mail. Por isso, no texto de hoje, vou te mostrar 8 dos erros mais comuns que você pode estar cometendo.

1. Para eu/Para mim

No diálogo ao iniciar este texto, propositalmente, usei “para mim enviar“. Um erro gravíssimo e que incomoda muita gente que domina o mínimo da língua.

“Para eu” é utilizado sempre que indicar uma ação (verbo) no infinitivo (forma não conjugada do verbo), ou seja, “para eu enviar”. Quanto ao pronome pessoal oblíquo tônico “mim”, este é utilizado como complemento e deve ser precedido de preposição (a, para, de), por exemplo, “envie as fotos do apartamento para mim, por favor.”

2. Por que/Porque/Por quê/Porquê

Você deve estar pensando: “nossa, Guilherme, são muitos! Nunca vou saber usar todos eles.” Calma! É mais simples do que você imagina.

POR QUE – Normalmente, usado no início de perguntas, por exemplo, “por que você não gostou do apartamento?”

Porém, também pode ser usado com o sentido de “por qual motivo” ou inclua a palavra “razão” logo depois, assim, “não sei por que o cliente não gostou do apartamento.”

PORQUE – Utilizado para dar uma explicação, responder a uma pergunta, por exemplo, “ele não gostou porque achou a área de lazer muito pequena.” Na dúvida, substitua por “já que” ou “pois“.

POR QUÊ – Tem o mesmo significado do “por que” visto acima, porém é acentuado quando vem no final da frase, sendo assim: “você não gostou do apartamento por quê?”

Assim como o “por que” visto acima, este também pode vir em uma frase afirmativa: “o cliente não gostou do apartamento não sei por quê.”

PORQUÊ – Este representa um substantivo e tem o mesmo significado que “causa“, “motivo” e “razão“. Normalmente, é acompanhado de um artigo (o, a, um, uma). Por exemplo, “me diga o porquê (motivo) de você não ter gostado do apartamento.”

3. AGENTE/A GENTE

erros-na-hora-de-vender-um-imovel

É simples: “agente” equivale a uma profissão, como “agente de trânsito“. Já “a gente” equivale a “nós“, porém é conjugado na terceira pessoa do singular “ele/ela“. Por exemplo: “o agente de trânsito vai acompanhar a gente pela faixa de pedestres.”

4. MAS/MAIS

Mas” transmite uma ideia de oposição ou limitação e equivale a “porém“, “contudo” e “todavia“. “Mais” tem sentido oposto a “menos” e passa a ideia de adição, quantidade ou intensidade.

Por exemplo: “tenho mais empreendimentos para te apresentar, mas hoje minha agenda já está fechada. Por que não marcamos para amanhã?”

5. ANEXO/ANEXA/EM ANEXO

Anexo” é um adjetivo e concorda com o substantivo a que se refere, em gênero e número.

Exceto “em anexo” que é invariável.

Exemplo 1: “os arquivos estão anexos.

Exemplo 2: “seguem anexas as fotos do apartamento.

Exemplo 3: “seguem, em anexo, as fotos do apartamento.”

6. MAIORES INFORMAÇÕES/MAIS INFORMAÇÕES

O termo “maiores informações” está errado e muitos vendedores cometem esse erro. Não existem informações maiores ou menores. Existem “mais informações” ou “outras informações”.

7. OBRIGADA/OBRIGADO

O adjetivo deve concordar com quem está falando. Ou seja, se você é corretora, diz obrigada, se é corretor, diz obrigado.

8. ALUGA-SE/ALUGAM-SE

“Aluga-se apartamentos” está errado porque o sujeito “apartamentos” concorda com o verbo “alugar“, ou seja, a forma correta é “alugam-se apartamentos“. Quando surgir a dúvida, reconstrua a oração desta forma: “apartamentos são alugados.”

Resumo dos erros de Português que fazem você perder muitas vendas

 

1. Para eu/Para mim

2. Por que/Porque/Por quê/Porquê

3. AGENTE/A GENTE

4. MAS/MAIS

5. ANEXO/ANEXA/EM ANEXO

6. MAIORES INFORMAÇÕES/MAIS INFORMAÇÕES

7. OBRIGADA/OBRIGADO

8. ALUGA-SE/ALUGAM-SE

Erros como os citados acima podem ser cruciais na hora de fazer um contato com o cliente. E sim, você pode perder uma venda por causa do português, principalmente se deslizar no primeiro contato.

Use a língua portuguesa a seu favor. Você só tem a ganhar!

Assista também…

 

Te vejo no pódio!

#quebreasregras

 

Esse conteúdo é publicado sob a licença Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported.

1 comment
Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.


3 × cinco =

Related Posts